این چند یادداشت به تفاریق دربارۀ بعضی لغات و تعبیرات و مضامین بعضی از متون فارسی و عربی نوشته شده و در گذشته در شبکههای مجازی نشر شده است. در این جا آنها را با قدری تغییرات میآوریم. در این نوبت، موضوع سخن یادداشتهایی کوتاه دربارۀ شاهنامه، ویس و رامین، دانشنامۀ میسری، قابوسنامه، مخزن الاسرار، اسکندرنامه، بوستان، نوروزنامه، کلیله و دمنه، صیدنه، التفهیم، الجماهر، تاریخ بیهق، تاریخ بیهقی، و الفهرست است. چند یادداشت از این یادداشتها اقتباس از تحقیقات محققان غربی است.