نوشتار حاضر به یادبود موسی اسوار مترجم فقید ایرانی نوشته شده که در چند دهۀ گذشته آثار ارزشمندی را از زبان عربی به فارسی ترجمه و به جامعۀ ایرانی معرفی کرده است. هدف از تألیف این مقاله، معرفی و نقد یکی از ترجمههای نسبتاً متأخر اسوار، «ادبیات و تاریخنگاری آن» است.
حسینی, شکوه . (1404). به یاد مترجم نامدار، موسی اسوار با نگاهی به کتاب ادبیات و تاریخنگاری آن. آینه پژوهش, 36(214), 559-568. doi: 10.22081/jap.2025.79097
MLA
حسینی, شکوه . "به یاد مترجم نامدار، موسی اسوار با نگاهی به کتاب ادبیات و تاریخنگاری آن", آینه پژوهش, 36, 214, 1404, 559-568. doi: 10.22081/jap.2025.79097
HARVARD
حسینی, شکوه. (1404). 'به یاد مترجم نامدار، موسی اسوار با نگاهی به کتاب ادبیات و تاریخنگاری آن', آینه پژوهش, 36(214), pp. 559-568. doi: 10.22081/jap.2025.79097
CHICAGO
شکوه حسینی, "به یاد مترجم نامدار، موسی اسوار با نگاهی به کتاب ادبیات و تاریخنگاری آن," آینه پژوهش, 36 214 (1404): 559-568, doi: 10.22081/jap.2025.79097
VANCOUVER
حسینی, شکوه. به یاد مترجم نامدار، موسی اسوار با نگاهی به کتاب ادبیات و تاریخنگاری آن. آینه پژوهش, 1404; 36(214): 559-568. doi: 10.22081/jap.2025.79097