Translating the Quran into any languages involves numerous challenges. A Quran translator must undertake the translation with a full understanding of these challenges, complete knowledge of translation techniques, and avoid any haste. Neglecting or underestimating these challenges can lead to errors that are not befitting for the Quran. This article, presented through an analytical and critical approach, examines some of these challenges and errors to emphasize the significance of the topic.
Ashouri Taluki, N. (2024). Challenges of Translating the Quran and Errors by Some Persian Translators of the Quran (1). The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 35(206), 385-405. doi: 10.22081/jap.2024.76121
MLA
Nadali Ashouri Taluki. "Challenges of Translating the Quran and Errors by Some Persian Translators of the Quran (1)", The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 35, 206, 2024, 385-405. doi: 10.22081/jap.2024.76121
HARVARD
Ashouri Taluki, N. (2024). 'Challenges of Translating the Quran and Errors by Some Persian Translators of the Quran (1)', The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 35(206), pp. 385-405. doi: 10.22081/jap.2024.76121
VANCOUVER
Ashouri Taluki, N. Challenges of Translating the Quran and Errors by Some Persian Translators of the Quran (1). The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 2024; 35(206): 385-405. doi: 10.22081/jap.2024.76121