The book of Imām Qāsim bin Ibrāhīm and the theological principles of Zaidiyyah is one of the noteworthy works of Wilferd Madelung, a famous and contemporary Islamic scholar. After more than half a century since the initial publication of this book in the German language, recently, a Persian translation of it has been published by Mrs. Shirin Shadfar. The mentioned translation, if it were done with more precision and revision, would be a more useful and acceptable work. Some of the most obvious problems in this translation are: A number of unintelligible and vague sentences and phrases, complicated, confusing, and non-fluent text, incorrect or inaccurate translations, slips in recording names and proper nouns, and editing, spelling, and typographical errors. .
Ataei Nazari, H. (2023). A Critical Review on the Translation of the Book of Imām Qāsim bin Ibrāhīm and the Theological Principles of Zaidiyyah. The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 34(199), 209-225. doi: 10.22081/jap.2023.74267
MLA
Hamid Ataei Nazari. "A Critical Review on the Translation of the Book of Imām Qāsim bin Ibrāhīm and the Theological Principles of Zaidiyyah", The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 34, 199, 2023, 209-225. doi: 10.22081/jap.2023.74267
HARVARD
Ataei Nazari, H. (2023). 'A Critical Review on the Translation of the Book of Imām Qāsim bin Ibrāhīm and the Theological Principles of Zaidiyyah', The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 34(199), pp. 209-225. doi: 10.22081/jap.2023.74267
VANCOUVER
Ataei Nazari, H. A Critical Review on the Translation of the Book of Imām Qāsim bin Ibrāhīm and the Theological Principles of Zaidiyyah. The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 2023; 34(199): 209-225. doi: 10.22081/jap.2023.74267