Ali IbnAbaida Al-Raihāni has been the translator of Pahlavi works into Arabic. He has a great role in adapting the ancient Iranian heritage to Islamic culture and literature in the first centuries. In the following study, the author is going to introduce this Muslim scholar and his works via referring to different sources. Next, he analyzes two of his works in detail to provide the reader with a general view of his other works' subject.
Zākeri, M., & Ghāem Maghāmi, A. R. (2011). Ali IbnAbaida Al-Raihāni:
A Forgotten Belletrist (Adib) and Pahlavi Translator. The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 22(130), 7-20.
MLA
Mohsen Zākeri; Ahmad Rezā Ghāem Maghāmi. "Ali IbnAbaida Al-Raihāni:
A Forgotten Belletrist (Adib) and Pahlavi Translator", The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 22, 130, 2011, 7-20.
HARVARD
Zākeri, M., Ghāem Maghāmi, A. R. (2011). 'Ali IbnAbaida Al-Raihāni:
A Forgotten Belletrist (Adib) and Pahlavi Translator', The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 22(130), pp. 7-20.
VANCOUVER
Zākeri, M., Ghāem Maghāmi, A. R. Ali IbnAbaida Al-Raihāni:
A Forgotten Belletrist (Adib) and Pahlavi Translator. The Quarterly Journal Ayeneh-ye- Pazhoohesh, 2011; 22(130): 7-20.