پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Points about Fayyāz Lāhiji and his Theological Worksنکاتی درباب فیّاض لاهیجی و نگاشته های کلامی او726750FAحمیدعطائی نظریJournal Article20151212Fayyāz Lāhiji is considered to be one of the most prominent Muslim theologians during the history of Islamic theology; and the best Shia theologian in the recent era. He has been after affirming the true beliefs and resolving the doubts. In the following article, the author provides a full report of Lāhiji’s theological works and explicates their features regarding the structure and the content, especially in some of his eminent works such as <em>Gohar Morād (The Substance of Goal)</em>, <em>The Wealth of Faith</em>, and <em>Shavāregh Alelhām</em>. Eventually, some of Fayyāz’s intellectual characteristics are studied.فیاض لاهیجی یکی از برجسته ترین متکلمان مسلمان در طول تاریخ کلام اسلامی و برترین متکلم شیعی در دوران متأخر می باشد که به اثبات عقاید حقه ایمانی و پاسخگویی به شبهات پرداخته است. نویسنده در مقاله حاضر به طور مبسوط نگاشته های کلامی لاهیجی را معرفی می کند و به تبیین ویژگی های کلی ساختاری و محتوایی آثار کلامی او از جمله مهم ترین آن ها یعنی گوهر مراد، سرمایه ایمان و شوارق الالهام می پردازد. در پایان برجسته ترین ویژگی های فکری فیاض را مورد واکاوی قرار می دهد.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Points about Ghesas Alanbiā (The Stories of the Prophets) in Islamic Resourcesنکاتی درباره کتابهای قصص الانبیاء در منابع اسلامی2732751FAیانپائولینیمهردادعباسیراحلهنوشاوندJournal Article20151212One of the well-known kinds of writing among the various types of Islamic writing is <em>Ghesas Alanbiā</em> (<em>The Stories of the Prophets</em>) which is inspired by Qur’an, history account, and the narratives of the lives of the prophets living prior to Islam. In the following article, Paolini looks into Islamic resources in order to study the works which consist of the prophets’ stories and their titles thoroughly; and continues to review the most famous books in this literary group, many of which are entitled <em>Ghesas Alanbiā</em> (<em>The Stories of the Prophets</em>).یکی از گونه های شناخته شده در میان انواع مختلف تألیفات اسلامی، گونه قصص الانبیاء است که ملهم از قرآن، روایت تاریخ و سرگذشت پیامبران پیش از اسلام است. نویسنده درمقاله حاضر، آثار مشتمل بر داستان های پیامبران و عناوین این آثار در منابع اسلامی را مورد دقت قرار داده و به بررسی مشهورترین کتاب های این گونه ادبی که عمدتاً عنوان قصص الانبیاء دارند، می پردازد.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622The Reform of the Consumption Pattern in the Production and Publication of a Book: Offering a Solutinاصلاح الگوی مصرف در زمینه تولید و نشر کتاب؛ ارائه یک راهکار3335752FAعبدالحسینطالعیJournal Article20151212As far as the reform of the consumption pattern is concerned, it is essential to have a qualitative look at the matter of the production and publication of a book. In the present study, the author comes up with some suggestions in order to enhance the quality of this area. Therefore, he is going to expound on the experience of Oxford University Publication with respect to improving the quality of its publications.داشتن دیدگاه کیفی به مقوله تولید و نشر کتاب لازمه اصلاح الگوی مصرف در این حوزه می باشد. نویسنده در مقاله حاضر برای ارتقای کیفی حوزه تولید و نشر کتاب برخی پیشنهادها را ارائه می دهد. در این راستا، به طور مبسوط به بیان تجربه انتشارات دانشگاه آکسفورد در جهت ارتقای کیفی فرآورده های خود می پردازد.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622On the Popularity of Kāshifi’s Mavāhib-i’ aliyyaعلل شهرت «مواهب علیه» کاشفی3946753FAکریستین زهراسندسمحمّد رضاموحّدیمحمدافضلی شهریJournal Article20151212Kāshifi’s <em>Mavāhib-i’ aliyya</em> is a Persian commentary on the Qur’an which has combined an explanatory translation of Qur’anic verses in simple, concise Persian with highly selective citations from other works of tafsir and Sufi poetry and prose. In this article, the author intends to declare the reasons which have led to the popularity of Kāshifi’s book. Hence, she first of all discusses the <em>Mavāhib’</em>s place among Persian commentaries. Secondly, she examines in detail Kāshifi’s method and his style of writing in <em>Mavāhib-i’ alyya.</em> In the end, he explores Shiism and Sufism’s ideas in <em>Mavāhib</em>.مواهب علیه کاشفی یکی از تفاسیر قرآن است که آیات قرآن را به فارسی ساده و موجز با نقل قول هایی برگزیده از دیگر آثار تفسیری و نظم و نثر اهل طریقت در هم آمیخته است. نویسنده مقاله خویش را با هدف بیان علل شهرت مواهب علیه کاشفی به رشته تحریر درآورده است. در راستای تحقق این هدف، ابتدا جایگاه مواهب را در میان تفسیرهای فارسی مطرح می کند. سپس به طورمبسوط، سبک و روش کاشفی در مواهب علیه را مورد واکاوی قرار داده و با بیان اندیشه های تصوف و تشیع در مواهب، مقاله خویش را به اتمام می رساند.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Al-ʽurādhah fi al-Ĥikāyah al-Saljūqiyah (ed, Maryam Mirshamshi)العراضة فی الحکایة السلجوقیة4751754FAعلی محمدهنرJournal Article20151212From among the works on Seljuk history, perhaps the least known book is <em>Al-ʽurādhah fi al-Ĥikāyah al-Saljūqiyah.</em> It was first printed by the German scholar Karl Sussheim in Leiden (1909) with an introduction in German. Recently, Afshar Endowment Foundation has published a new edition of the book by Maryam Mirshamshi. The present article introduces this new edition of the book. First, the editor’s preface will be discussed. Then a biography of the author, the manuscripts, and their dates will be studied. After that, the advantages of the book, the necessity of correcting Sussheim’s edition and some examples of corrections shall be discussed.از میان کتاب هاییکه در زمینه ی تاریخ سلجوقیان نوشته شده است، شاید ناشناخته ترین آن ها «العراضه فی الحکایه السلجوقیه» باشد که نخستین چاپ آن به دست دکتر کارل زوسهایم آلمانی در سال 1909 در لیدن با مقدمه ای به زبان آلمانی به چاپ رسید. به تازگی بنیاد موقوفات دکتر افشار، به کوشش مریم میرشمسی تصحیح جدیدی از این کتاب ارائه کرده است. در مقاله حاضر، نویسنده سعی نموده است این کتاب را معرفی نماید. به این منظور، پس از پرداختن به پیشگفتار توسط مصحح، به ارائه زندگی نامه مؤلف العراضه و نسخه ها و تاریخ تألیف کتاب می پردازد. نویسنده در ادامه معرفی این نسخه از چاپ کتاب العراضه، محتوای کتاب و شیوه ی نثر مؤلف کتاب مذکور را در بوته نقد و بررسی قرار می دهد. فواید کتاب العراضه، لزوم تصحیح چاپ زوسهایم العراضه و نیز ذکر نمونه هایی از موارد تصحیح شده توسط مصحح از جمله مطالب دیگری است که در این مقاله بیان می گردد. در نهایت، مقاله با ذکر برخی سهوها و خطاها و نیز نقاط قوت در چاپ حاضر کتاب العراضه پایان یافته است.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622A Mouthful from the Fountain of the Sun: A Short Review of a Collection of Forty Hadiths from Imam Ali (pbuh)جرعه ای از چشمه خورشید: مروری کوتاه بر ترجمه کتاب چهل حدیث از امیر مؤمنان علیه السلام5257755FAمهدیباقری سیانیJournal Article20151212A collection of hadiths from Imam Ali (pbuh) under the title <em>Az Cheshmeye Khorshid (From the Fountain of the Sun)</em> is one of the novel, compact, and fruitful hadith collections in the area of religious studies. This book was published in the year 1387/2008 by Ayatollah Hajj Shaykh Hadi Najafi and Kanun-e Pajuhesh-e Isfahan (Isfahan Center for Research). This book will be discussed in this article. Here we will see how this book emerged. Then the content of the book and the arrangement of the hadiths as well as its advantages and shortcomings will be brought up. Finally, this translation and three other translations of <em>Nahj al-Balāghah</em> (those by Shahidi, Ayati, and Dinparvar) shall be compared with each other.کتاب چهل حدیث از امیر مؤمنان با عنوان «از چشمه خورشید» یکی از مجموعه های حدیثی نوپدید، کم حجم و پربار در حوزه دین می باشد. این اثر در سال 1387 شمسی توسط آیت الله حاج شیخ هادی نجفی و انتشارات کانون پژوهش اصفهان نشر یافته است. نویسنده در مقاله حاضر به بررسی این کتاب می پردازد. تلاش نویسنده در مقاله حاضر این بوده است که ابتدا داستان آفرینش کتاب از چشمه خورشید را بیان نماید. آن گاه نگاهی کوتاه بر کتاب، محتوای آن و نحوه ی چینش احادیث آن داشته و سپس برخی از نقاط قوت و کاستی های آن را ذکر می کند. در انتها، مقایسه ای میان ترجمه حاضر و سه ترجمه دیگر از نهج البلاغه (ترجمه دکتر شهیدی، مرحوم آیتی و آقای دین پرور) انجام داده و با جملاتی درباره شیوایی سخنان حضرت امیرمؤمنان مستخرج از کتاب از چشمه خورشید، مقاله خود را به پایان رسانده است.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622A New Edition of Majd Khwāfī’s Rowzeye Khuldتصحیح دیگری از «روضه خلد» مجلد خوافی5868756FAرحمانمشتاق مهرJournal Article20151212The 8<sup>th</sup>/15<sup>th</sup> century author Majd Khwāfī authored the collection <em>Rowzeye Khuld </em>in imitation of Sa‘di’s <em>Golestan</em>. The present article introduces the new edition of <em>Rowzeye Khuld</em> by Dr Wafa’i. Comparing this edition with the one by Farrokh, some missing points in the latter and reasons for the preference of the more recent edition will be stated. At the same time, the unsubstantiated preferences in Wafa’i edition shall also be mentioned. Further, the errors in diacritics, punctuation, and orthography in the text as well as the ones in the index will be studied. Finally, after mentioning the absence of commentaries and typographical mistakes, some suggestions for correction will be offered.مجدالدین خوافی از نویسندگان قرن هشتم هجری است که توانست مجموعه ای به نام روضه خلد به تقلید از گلستان سعدی فراهم آورد. نویسنده در مقاله حاضر به معرفی تصحیح روضه خلد از دکتر وفایی پرداخته است. به این منظور، پس از مقایسه این تصحیح از کتاب با تصحیح فرخ، نمونه هایی از افتادگی ها در چاپ فرخ و نیز نمونه هایی از موارد ترجیح نسخه وفایی بر نسخه فرخ را بیان می دارد. در عین حال بعضی ترجیحات غیر مرجح در چاپ وفایی را نیز ذکر می کند. در ادامه، نویسنده به خطاهای مرتبط با حرکات کلمات، علایم سجاوندی و شیوه های خط در چاپ وفایی اشاره کرده و با بیان اشکالات وارد بر فهرست های پایانی، مقاله خویش را ادامه می دهد. در نهایت، نویسنده با بیان جای خالی تعلیقات و نیز اغلاط چاپی این نسخه از کتاب، با مطرح کردن چند مورد تصحیح قیاسی از سوی خویش، مقاله را به پایان می رساند.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Mosuat Alimamate fi Nosus Ahl Alsonnate (The Encyclopedia of Imam in Sunni Texts):
A Reviewموسوعة الامامة فی نصوص أهل السنة: کتابی بزرگ و مستند به روایت اهل سنت در امامت دوازده امام6976757FAمحمد علیکوشاJournal Article20151212<em>Mosuat Alimamate fi Nosus Ahl Alsonnate</em> (<em>The Encyclopedia of Imam in Sunni Texts</em>) consists of hadiths recounting the origin of imamate and our prophet’s succession. It also covers twelve impeccable imams’ characteristics in Sunnite’s various informational sources. In this article, the author provides an introductory explanation about imamate’s concept and its instances. Then through a thorough examination of different parts of the book, he tries to give a report of it and its features with respect to its form, content, and its significance.کتاب موسوعه الامامه فی نصوص اهل السنه کتابی حاوی روایات مربوط به اصل امامت و جانشینی پیامبر اسلام (ص) و نیز ویژگی های دوازده امام معصوم (ع) در منابع گوناگون اهل سنت و جماعت است. نویسنده در مقاله خویش پس از بیان مقدماتی پیرامون مفهوم امامت و مصادیق آن، با واکاوی دقیق زوایای کتاب ،سعی در معرفی و بیان ویژگی های کلی این موسوعه از حیث شکلی (ساختاری) و محتوایی و نیز اهمیت و امتیاز آن دارد.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622The Thousand and One Nights in the West«هزار و یک شب» در غرب7782758FAشریفیعبدالواحدحسینعلینقیانJournal Article20151212It is generally believed that it was the French orientalist Anton Gālān who for the first time in the history of European literature translated <em>The Thousand and One Nights</em> into French. Having discussed the history of the translation of <em>The Thousand and One Nights</em> in France, Dr. Sharifi, in the present article, expounds on the translation of this book by various writers in Europe in two stages. Following this, he goes on to point out some of the cultural and scientific accomplishments of this translation in Europe, and in the last part of the article he examines the oral effect of <em>The Thousand and One Nights</em> in the West.عموماً چنین تصور می شود برای اولین بار در تاریخ ادبیات اروپا، شرق شناس فرانسوی آنتوان گالان اقدام به ترجمه هزار و یک شب به زبان فرانسوی کرده است. نویسنده در مقاله خویش، ابتدا با ذکر تاریخچه ترجمه کتاب هزار و یک شب در فرانسه، به بیان ترجمه این کتاب در اروپا توسط نویسندگان مختلف در دو مرحله می پردازد. سپس در ادامه به دستاوردهای فرهنگی و علمی ترجمه هزار و یک شب در اروپا اشاره کرده و در نهایت با بررسی تأثیر شفاهی هزار و یک شب در غرب، مقاله خویش را به پایان می رساند.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Having a Look at Fakhr Rāzi’s Commentary on Fātehat Alketāb (The Opening)نگاهی به «تفسیر فاتحة الکتاب فخر رازی»8387759FAسید رضاباقریان موحدJournal Article20151212Fakhr Rāzi’s commentary on <em>Fātehat Alketāb</em> (<em>The Opening</em>) has been one of the most fruitful commentaries on this sura’s literal and figurative meaning in the history of Islam. It has been recently published by Seyyed Javād Hāshemi. In this article, the author tends to provide a report of this translation of the book; therefore, he firstly gives an explanation about Fakhr Rāzi’s works. Then he talks in detail about the position and the status of Rāzi’s <em>Great Commentary</em>, and makes a comparison between the present translation and that of Halabi’s. In the end, he focuses on the translator’s method and the deficiencies in the translation of this book.تفسیر فاتحه الکتاب فخر رازی یکی از پربارترین تفاسیری است که در طول تاریخ اسلام در شرح اسرار معنوی و لفظی سوره حمد نوشته شده است. این اثر به تازگی توسط سید جواد هاشمی نژاد به چاپ رسیده است. نویسنده در مقاله حاضر، در راستای معرفی این ترجمه ازکتاب مذکور، ابتدا به بیان و شرح آثار فخر رازی می پردازد. سپس به طور مبسوط به جایگاه و منزلت کتاب تفسیر کبیر او اشاره کرده و با به چالش کشیدن تفاوت ترجمه حاضر با ترجمه حلبی، مقاله خویش را ادامه می دهد. در نهایت، با ذکر نواقصی که در کار ترجمه به چشم می خورد و نیز روش کار مترجم در ترجمه کتاب، مقاله خویش را به پایان می رساند.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Mollasadrā’s Philosophical Methodology: A Reviewروش شناسی فلسفه ملاصدرا8891760FAفرشتهابوالحسنی نیارکیJournal Article20151212<em>Mollasadrā’s Philosophical Methodology</em>, by Gharā Maleki, is a report of a systematic study concerning the analysis of methodology and epistemological determination of Mollasadrā’s philosophy. In the present study, the author is going to provide a brief report of the book and then to survey it in order to indicate its strengths and deficiencies. کتاب روش شناسی فلسفه ملاصدرا، گزارش مطالعه نظام مند در تحلیل روش شناسی و تعیین معرفتی فلسفه ملاصدرا می باشد که توسط آقای قراملکی نگاشته شده است. نویسنده در مقاله حاضر پس ازمعرفی اجمالی اثر فوق، کتاب را از حیث مزایا و نواقص، در بوته نقد و بررسی قرار می دهد. پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622The Cornerstone of a Book (3)مهم ترین رکن کتاب (3)9295761FAسید حسنفاطمی موحدJournal Article20151212Title is one of the fundamental parts of any informational source such as books, so that if it is chosen accurately, it will truly reflect their whole content. In this article, the author intends to draw the authors and publishers’ attention to the significance of the accurate choice of “the title of the book”; hence, he is going to point out a number of the books whose title turn out to be rather erroneous.عنوان یکی از اجزای اصلی هر منبع اطلاعاتی از جمله کتاب می باشد که در صورت انتخاب مناسب و صحیح، می تواند آیینه تمام نمای محتوای آن باشد. نویسنده در مقاله حاضر با هدف جلب توجه ناشران و نویسندگان به اهمیت انتخاب صحیح «عنوان کتاب»، تعدادی کتاب را که درعنوان آن ها اشتباهاتی رخ داده است، برمی شمرد.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Uzbekistan Library of Handwritten Copies and Rare Copies of Qur’anکتابخانه نسخ خطی ازبکستان و چند نسخه ی نادر قرآن99106762FAامکاوشنمزمحرمقلیزادهمقصودشهبازیJournal Article20151212The library of the handwritten copies of Abu Rayhān Biruni Oriental Studies Institute in Uzbakistan is considered to be one of the very few centers which try to preserve handwritten copies and works. In this article, the author is going to introduce some of the works, especially the copies of Qur’an, which are kept in this library.کتابخانه نسخ خطی انستیتو شرق شناسی ابوریحان بیرونی در کشور ازبکستان یکی از معدود مراکز حفظ آثار و نسخ خطی محسوب میشود. نویسنده در مقاله حاضر سعی در معرفی برخی آثار محفوظ در کتابخانه مذکور بالاخص نسخه های قرآنی موجود در آن دارد.پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622A brief introduction on Recent published booksتازه های نگارش و نشر: قصه های عامیانه ایرانی، انیس المجتهدین، بیان الفرقان فی توحید القرآن، دعا معجزه حیات، پژوهشی پیرامون نیایش از دیدگاه دین و دانش، ضیاء الشهاب فی شرح شهاب الاخبار109121763FAگروهیاز نویسندگانولیقیطرانیغلامرضانقی جلال آبادیهادیربانیمحمد رضازادهوشحسینشانظریJournal Article20151212پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622reportمعرفی گزارشی122124764FAاسماعیلمهدوی رادJournal Article20151212پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Review Journalsمجله های پژوهشی125127765FAاسماعیلمهدوی رادJournal Article20151212پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Past religgious figuresدرگذشتگان128129766FAناصر الدینانصاریJournal Article20151212پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622.همایش بزرگداشت چهلمین سال ارتحال مرحوم آیت الله العظمی شیخ میرزا محمد علی معزی دزفولی130131767FAحمیدسلیم گندمیJournal Article20151212پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2212820110622Mailنامه132137768FAعبدالحسینطالعیJournal Article20151212