پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Qush-e Asp-e Keykhosrow (The Ear of Keykhosrow’s Horse)گوش اسپ کیخسرو5236954710.22081/jap.2020.69547FAجویاجهانبخشJournal Article20210208 <strong> </strong>The forthcoming article concerns a discussion about a phrase from the Persian book of Tārīkh-e Sistān, in which the author has examined the phrase “Gush-e Asp-e Keykhosrow”, "The ear of Keykhosrow's horse". In his opinion, it is likely that the "Gush" (ear) of Keykhosrow's horse, which is mentioned in the history of Sistān, was in fact the "Būsh" of Keykhosrow's horse, and "Būsh" is a reading of "Bush" meaning the mane of a horse.
موضوع نگارش پیش رو، بحث پیرامون واژهای از کتاب تاریخ سیستان است و نگارنده عبارت «گوش اسپ کیخسرو» را مورد مداقه و بررسی قرار داده است. به زعم وی دور نیست که «گوش» اسپ کیخسرو که در تاریخ سیستان آمده، همانا «بوش» اسپ کیخسرو بوده باشد و «بوش»، خوانش/ نویسشی از «بُش» به معنای کاکل اسپ است.
https://jap.isca.ac.ir/article_69547_bf8e9ca85d914c47cc85b96d65fcf842.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822A Scientist from the Desert: Dr. Yadollah Jalali Pendariدانشوری از کرانه کویر: دکتر یدالله جلالی پندری25356954810.22081/jap.2020.69548FAحسینمسرتJournal Article20210208In the following article, the author has made an effort to introduce Yadollah Jalali Pendari, a professor of Persian language and literature at Yazd University. In line with this goal, he talks about literary activities, membership in scientific societies, his judgments, his status in Persian literature, and finally, his works (articles and books).
نویسنده در نوشتار پیش رو، به معرفی یدالله جلالی پندری از اساتید رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد، همت گمارده است. وی در راستای هدف مذکور، از فعالیتهای ادبی، عضویت در مجامع علمی، داوریها، جایگاه ادبی و در نهایت، آثار (مقالات و کتب) این استاد، سخن به میان میآورد.
https://jap.isca.ac.ir/article_69548_bfdb55a2c962e5978a41bee5f5c45575.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Ishārāt wa tanbīhātاِشارات و تَنبیهات37486954910.22081/jap.2020.69549FAحمیدعطائی نظریJournal Article20210208 The series of essays which will be published with the title "Ishārāt wa tanbīhāt (pointers and reminders)" is an opportunity to present various writings such as critical reviews, book reviews, and short communications and notes on the Islamic heritage, each of which is a short and independent essay on a specific and distinguished topic. The first essay of the series includes the following notes:
- A review on “<em>Licit Magic: The Life and Letters of al-Ṣāḥib b. ʿAbbād (d.385/995), By: Maurice A. Pomerantz</em>”.
- A Critical review on the <em>bibliography of printed works in Iran</em>.
- An Imami creed from the late Ḥilla school
سلسله مقالاتی که زین پس زیر عنوان «اشارات و تنبیهات» منتشر میشود مجالی است برای طرح و تحریر جستارهای گونهگونِ انتقادی و کتابگزارانه و تُراثپژوهانه که هر یک از آن جستارها نوشتاری کوتاه و مستقل است در باب موضوعی مشخّص و ممتاز. عناوین جستارهای بخش نخست «اشارت و تنبیهات» به قرار زیر است:
- تکنگاشتی ارزنده در شرح احوال و مکاتبات صاحب بن عَبّاد
- ملاحظاتی انتقادی در باب <em>کتابشناسی متون چاپ شده در ایران</em>
- اعتقادنامهای امامی از مکتب حلّۀ متأخّر
https://jap.isca.ac.ir/article_69549_27b0babbb256e50fa9c6235fee2300fe.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Manuscripts (21)
Questions and Answers about the fundamental Issue of Affluence and Sufism among the Akhbārī and Uṣūlī proponents (Traditionalists and Rationalists) in recent Safavid periodنسخه خوانی (21) پرسش و پاسخهایی در باب مسئله اخباری اصولی غنا و تصوف از دوره اخیر صفوی49806955010.22081/jap.2020.69550FAرسولجعفریانJournal Article20210208The present essay concerns the study of the first part of a two-part old manuscript. The first section contains notes on the fundamental issues of Akhbārī and Uṣūlī, Sufism, and Affluence, which were common issues of the last half of the Safavid period. These texts were prepared and edited by a person named Haji Hussein Zāvānī and include several sections. In this article, the author discusses the issues raised in different sections of this manuscript. The first section concerns the issues debated by Akhbārī and Uṣūlī proponents and contains a relatively detailed discussion of the preference of ijtihad and rationalism over traditionalism, and summarizes some of the most important arguments that rationalists have in their critique against traditionalism. The second part includes a text by Muḥaqiq Sabzivārī, which is a Persian treatise written for students and is about the subject of ijtihad and Taqlīd. The third part is related to the new question that Haji Hussein Zāvānī has raised about the hadith of “Indeed, we are giving you the principles and you need to extract the secondary issues from them” and explains whether the hadith indicates the permissibility of ijtihad or not.
<strong> </strong>متن پیش رو، بخشی از نسخهای دو قسمتی است که نویسنده بخش اول آن را مورد مداقه قرار داده است. بخش مذکور، شامل یادداشتهایی درباره مسائل اخباری اصولی، تصوف و غنا از مباحث اصلی و جاری نیم قرن آخر صفوی است. این متون توسط شخصی به نام حاجی حسین زاوانی تهیه و تنظیم شده و چندین قسمت را دربرمی گیرد. نویسنده در این جستار، مباحث مطرحشده در قسمتهای مختلف این نسخه را بیان میکند. نخستین قسمت از بخش اخباری اصولی، بحثی نسبتاً مفصل درباره ترجیح اجتهاد و اصولگرایی بر اخباریگری بوده و خلاصهای از مهمترین ادلهای را که اصولیها در نقد اخباریگری دارند، بیان میشود. دومین قسمت شامل متنی از محقق سبزواری که رساله فارسیای است و به جهت متعلمان نوشته و درباره مبحث اجتهاد و تقلید است، نقد میشود. سومین قسمت، مربوط به سوال تازهای است که حاجی حسین زاوانی درباره حدیث انما علینا ان نلقی الیکم الاصول و علیکم ان تفرعوا مطرح کرده و اینکه آیا معنای این حدیث، تجویز اجتهاد است یا خیر را تشریح میکند.
https://jap.isca.ac.ir/article_69550_b049e7df2a8354b1ccf5c5cc91f51751.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Religious Modernists of the Arab World (2)
Adonis and a Fundamental Critique of the Islamic Traditionنواندیشان دینی جهان عرب (2) آدونیس و نقد بنیادین سنت اسلامی81956955110.22081/jap.2020.69551FAحمیدرضاتمدنJournal Article20210208The distinguishing feature of Adonis from his counterparts in the Arab and Iranian worlds is his attention to the various dimensions of the Islamic tradition and the context in which Arabic poetry was formed. He believes that any fundamental critique of the structure of poetry depends on the knowledge of the sources that inspired it. The author has written this article with the aim of making the audience aware of Adonis’s ideas in the field of Islamic culture. In order to achieve this goal, after introducing Adonis, he explains the meaning of “fixed” and “transformed” in his thought. In addition, it presents examples of imitation and innovation in Islamic culture in Adoni’s views in the field of politics, poetry and literature, and so on. Finally, by stating that critiques of Adonis’s views on Islamic tradition and culture have been written, he points to cases that have not been addressed in current critiques.
وجه تمایز آدونیس از هم نوعانش در جهان عرب و ایران، توجهش به ابعاد گوناگون سنت اسلامی و بستر شکلگیری شعر عربی است. وی هرگونه نقد بنیادین بر ساختار شعر را نیازمند آگاهی از سرچشمههایی میداند که الهامبخش آن بودهاند. نگارنده، نوشتار حاضر را با هدف آگاهی مخاطبان از اندیشههای آدونیس در زمینه فرهنگ اسلامی به رشته تحریر درآورده است. وی در راستای تحقق این هدف، پس از معرفی آدونیس، مقصود از «ثابت» و «متحول» در اندیشه او را تبیین میکند. بعلاوه، جلوههایی از تقلید و نوآوری در فرهنگ اسلامی را در آراء آدونیس در عرصه سیاست، شعر و ادبیات، و ... ارائه میدهد. در انتها، با بیان این مسئله که نقدهایی بر دیدگاههای آدونیس در زمینه سنت و فرهنگ اسلامی، به نگارش درآمده است، به نکاتی که در نقدهای رایج مورد توجه قرار نگرفتهاند، اشاره مینماید.
https://jap.isca.ac.ir/article_69551_511862a6d2fbc3f40cfac395d1cf84d2.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822The Remaining of Several Missing Shiite Books in the Margins of an old Manuscript of al-Nihāyah by Sheikh Ṭūsī, dated 591 AHبازماندههایی از چند کتاب مفقود شیعی در حاشیه نسخهای از النهایه شیخ طوسی مورخ 591 ق971206955210.22081/jap.2020.69552FAسید محمدحسینحکیمJournal Article20210208<strong> </strong>In the margins of a copy of the book, Al-Nihāya Fi Mujarad al-Fiqh wa al-Fatāwī written by Sheikh Ṭūsī (460 AH) in the handwriting of Abū al-Ḥasan Ali ibn Ibrāhīm ibn Ḥassan ibn Musā Farāhānī dated 591 AH (available in the Ja'fari library in Madrisah Hindi of Karbala, No. 72) some parts of several missing Shiite books have been reflected. In this article, while introducing the version in detail, the remaining sections of these books are quoted.
These books are: al-Jāme’ 'Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī Nasr Bazanṭī Kūfī (221 AH); Al-Mashyakha Ḥassan ibn Maḥbūb Sarrād Bajalī (224 AH); al-Arkān wa Lamḥ al-Burhan fi Kamāl Shahr Ramaḍān by Sheikh Mufīd (413 AH); Sharh al-Nihāyah Quṭbuddīn Saīd bin Hibatullāh bin Ḥassan Rāvandī (573 AH); And one of the books of Abu Ja'far Muḥammad ibn Ali ibn Ḥassan al-Muqrī Neyshābūrī (6th century).
ضمن حواشی نسخهای از کتاب النهایة فی مجرد الفقه و الفتاوی تألیف شیخ طوسی (460 ق) به خط ابوالحسن علی بن ابراهیم بن حسن بن موسی فراهانی مورخ سال 591 ق (موجود در کتابخانه جعفری در مدرسه هندی شهر کربلا، ش 72) بخشهای کوتاهی از چند کتاب مفقود شیعی باقی مانده است. در این مقاله ضمن معرفی مفصل نسخه، بخشهای باقیمانده از این کتابها نقل شده است.
این کتابها عبارتند از: <em>الجامع</em> احمد بن محمد بن ابینصر بزنطی کوفی (221 ق)؛ <em>المشیخة</em> حسن بن محبوب سرّاد بجلی (224 ق)؛ <em>الارکان</em> و <em>لمح البرهان فی کمال شهر رمضان</em> تألیف شیخ مفید (413 ق)؛ <em>شرح النهایة</em> قطبالدین سعید بن هبةالله بن حسن راوندی (573 ق)؛ و یکی از کتابهای ابوجعفر محمد بن علی بن حسن مقری نیشابوری (قرن 6).
https://jap.isca.ac.ir/article_69552_238eebf213507aa35c555b5319cd9b1d.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822An anonymous Shiite Scholar in the Fourth and Fifth Centuries AH:
Abū al-Barakāt al-Husseini al-JowrĪ and the writing of the Qur'an in 421 AH in Neyshabourنسخه شناسی مصاحف قرآنی (9) یک عالم گمنام شیعی در قرن چهارم و پنجم هجری: ابوالبرکات الحسینی الجوری و کتابت قرآنی در 421 هجری در نیشابور1211706955310.22081/jap.2020.69553FAمرتضیکریمینیاJournal Article20210208Abu al-Barakāt Ali ibn al-Ḥusayn al-HusaynĪ was one of the most important Shiite scholars and writers in the fourth century and the first quarter of the fifth century AH in Khorasan. Not much is known about his birthplace and biography, but a search of historical sources shows that he was a Twelver Imami Shiite, one of the scholars and writers of Khorasan, and a resident of Neishabour. In addition to mentioning his name and poems in the works of Abū Mansūr ThaālibĪ (d. 429 AH), and mentioning his name among the students and narrators of Sheikh Ṣaduq (d. 381 AH), the components of a thirty-part Qur’an available in the endowments of Imam Reza shrine in Mashhad have been attributed to him as its scribe. This would draw our attention more to him and his academic life. This article, after reviewing his condition and works, introduces the thirty-part Qur’an, which he wrote and dedicated to the Razavi shrine in the holy city of Mashhad in the month of Ramadan in 421 AH.
ابوالبرکات علی بن الحسین الحسینی یکی از عالمان و ادیبان مهم شیعه در قرن چهارم و ربع اول قرن پنجم هجری در خراسان بوده است. از زادگاه و تاریخ حیات وی اطلاعات زیادی در دست نیست، اما جستجو در منابع تاریخی نشان میدهد که وی شیعۀ امامی اثناعشری، از عالمان و ادیبان خراسان، و ساکن نیشابور بوده است. علاوه بر ذکر نام و اشعارش در آثار ابومنصور ثعالبی (متوفای 429 ق)، و ذکر نامش در شمار شاگردان و راویان شیخ صدوق (م 381 ق)، اجزای مختلف یک قرآن سی پاره در میان موقوفات حرم رضوی در مشهد به کتابت و وقف وی، توجه ما را به او و حیات علمیاش بیشتر جلب میکند. این مقاله پس از مروری بر احوال و آثار وی، به معرفی قرآنی سی پاره میپردازد که وی آن را کتابت و در ماه رمضان سال 421 هجری، بر حرم رضوی در مشهد مقدس وقف کرده است.
https://jap.isca.ac.ir/article_69553_0cc922ef204b7681c75c10c4836ff94f.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Nagarishī bar nagārish-hā-yi kalāmī (10):
“Istiqṣāʾal-Naẓar fi-l-Baḥth ʿan al-Qaḍāʾ wa-l-Qadar”نگرشی بر نگارشهای کلامی (10): استِقصَاءُ النَّظَر فی البَحثِ عنِ القَضاءِ والقَدَر1712096955410.22081/jap.2020.69554FAحمیدعطائی نظریJournal Article20210208The brief but prolific treatise of “Istiqṣāʾal-Naẓar fi-l-Baḥth ʿan al-Qaḍāʾ wa-l-Qadar” is one of the monographs of the famous Imami theologian, Ḥasan ibn Yūsuf ibn Alī ibn Muṭahhar, known as Al-ʿallāma al-Ḥillī (648- 726), which concerns the controversial issue of man predestination and free will. In this work, he has tried to explain the views and arguments of the proponents of predestination or human free will in performing various acts, and then to explain the correct position on this issue based on rational and narrative reasons. In the present article, first of all, the most important writings of the theologians before Al-ʿallāma-al- Ḥillī on the subject of predestination and free will are introduced. then, the structure and content of the treatise “Istiqṣāʾal-Naẓar”, the date of its writing, the various published editions of the work, the commentaries written on it, as well as the valuable and old manuscript of the treatise are examined.
رسالۀ مختصر امّا پرثمرِ <em>استِقصَاءُ النَّظَر فی البَحثِ عنِ القَضاءِ والقَدَر</em> در زمرۀ تکنگاشتهای متکلّم آوازهمند امامی، حسن بن یوسف بن علی بن مُطهّر حِلّی (د: ۶۴۸ _ 726 ھ.ق.) ملقَّب به علّامۀ حلّی قرار دارد که به بحث از موضوع بحثبرانگیز و مناقشهآمیز جبر و اختیار اختصاص یافته است. او در این اثر کوشیده است دیدگاهها و ادلّۀ باورمندان به دو عقیدۀ جبر یا اختیار انسان در صدور افعال را شرح دهد و آنگاه بر اساس دلایل عقلی و نقلی ایستار درست را در این مسئله تبیین نماید. در مقالۀ حاضر، نخست به مهمترین نگاشتههای متکلّمانِ پیش از علّامۀ حلّی در موضوع قضاء و قدر اشاره میشود. پس از آن، ساختار و محتوای رسالۀ <em>استِقصَاءُ النَّظَر</em>، تاریخ نگارش آن، ویراستهای مختلف بهچاپ رسیده از این اثر، شروح نگاشتهشده بر آن و نیز دستنویس کهنِ ارزشمندی از رسالۀ مزبور معرّفی و بررسی میشود.
https://jap.isca.ac.ir/article_69554_54589c18af46f398d0825733ce446cd2.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822The Application of the Theory of “Thematic Unity of Surahs” in the Book of al-Tafsīr al-Mowḍūī Lisuwar al-Quran al-Karīmکاربست نظریۀ «وحدت موضوعی سورهها» در کتاب التفسیر الموضوعی لسور القرآن الکریم2112286955510.22081/jap.2020.69555FAعلیحسن نیامحسنخاتمیJournal Article20210208The theory of “thematic unity of Surahs” is one of the methods of interpreting the Qur’an that considers the conceptual relations between the verses of the Qur’an in the light of the purpose of the surah. The mission of this theory is to make each surah systematic and coherent, in which the commentator while paying attention to the literary and linguistic aspects, seeks a way to discover the connection of the themes and semantic fit between the general subject of the surah and the semantic propositions. The effort to make the character of each surah distinct and independent has been suggested as one of the fruits of this theory. So being aware of the new ideas in this regard can give a new perspective to this theory. The book al-Tafsīr al-Mowḍūī Lisuwar al-Quran al-Karīm “Thematic Interpretation of the Surahs of the Holy Quran” is one of these works that has been published under the supervision of Dr. Mustafa Muslim in the present decade. This book includes new interpretive opinions and views or re-reading and reconsidering a number of them that need to be taken into account; Therefore, this article has tried to introduce this commentary and how to apply the theory of thematic unity in it.
نظریۀ «وحدت موضوعی سورهها»، ازجمله روشهای تفسیر قرآن است که روابط مفهومی میان آیات قرآن را در پرتو غرض سوره مورد توجه قرار میدهد. رسالت این نظریه نظاممند و منسجم جلوه دادن هر یک از سورههاست که در آن مفسر در خلال توجه به جنبههای ادبی و زبانی، به دنبال راهی برای کشف پیوستگی اهداف و تناسب معنوی میان محور سوره و گزارههای معنایی است. اهتمام به متمایز و مستقل جلوه دادن شخصیت هر سوره ازجمله ثمرات این نظریه مطرح شده که مدتها از بیان آن گذشته است، از این رو آگاهی نسبت به نظرات مطروحۀ جدید، میتواند نگرشی نوین به این نظریه بخشد. کتاب «<em>التفسیر الموضوعی لسور القرآن الکریم</em>» از جملۀ این تالیفات است که به اشراف دکتر مصطفی مسلم در دهۀ حاضر منتشر شده است. این کتاب متضمن آراء و نظرات جدید تفسیری و یا بازخوانی و تکمیل تعدادی از آنهاست که لزوم توجه به آن ضروری مینماید؛ لذا این نوشتار به معرفی این کتاب تفسیری و چگونگی کاربست نظریۀ وحدت موضوعی سُوَر در آن، اهتمام داشته است.
https://jap.isca.ac.ir/article_69555_3cc34c1c4976c86741c6c130351fdb24.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Criticism of Quran Translations (1)
A Different Translation of the Qur'an, Based on Different Principlesنقد نگاشت ترجمههای قرآن (1) ترجمهای متفاوت از قرآن، برآمده از اصولی متفاوت2292526955610.22081/jap.2020.69556FAسیدمحمدرضاصفویJournal Article20210208 Allāmah Muṣṭafavī, the author of the book Tafsir Roshan, in his book, after mentioning one or more verses of the Qur’an, describes the words and then translates the verses under the title of “Tarjimah”. In the present article, the author has reviewed this translation. According to him, the author’s translation, in many verses, does not clarify the purpose of the speaker; there is also a semantic distortion in it. It is also complex, illegible, and includes errors. To confirm his criticisms, the author first writes about the reasons for the book’s shortcomings. He believes the problems arise from the weakness of the author’s Persian writing and the principles he accepted about the words of the Qur’an and their meanings from the book al-Taḥqīq fi Kalamāt al-Qur’an. After that, by presenting examples from the text of the book, he presents the errors that have occurred in the translation of the Qur’an.
علامه مصطفوی مؤلف کتاب تفسیر روشن، در کتاب خود بعد از عنوان یک یا چند آیه از قرآن، به شرح لغات پرداخته و پس از آن، ترجمه آیات را ذیل عنوان ترجمه میآورد. نویسنده در نوشتار حاضر، ترجمه مذکور را در بوته نقد و بررسی قرار داده است. بهزعم وی، ترجمه مؤلف درعینحال که در بسیاری از آیات، مقصود و منظور متکلم را تفهیم نمیکند؛ چهبسا در آن، تحریف معنایی دیده میشود. همچنین، پیچیده، ناخوانا و دارای لغزش و خطاست. نگارنده برای تأیید انتقادات وارده خود، نخست، از علت کاستیهای کتاب سخن به میان میآورد. وی اشکالات را برخاسته از ضعف نگارش فارسی مؤلف و اصول مورد پذیرش وی درباره لغات قرآن و معانی آنها از کتاب التحقیق فی کلمات القرآن می داند. در ادامه، با بیان شاهد مثالهایی از متن کتاب، خطاهای رخ داده در ترجمه را پیش چشم مخاطبان قرار میدهد.
https://jap.isca.ac.ir/article_69556_ed86214518c099ca0761fa1d5c259d41.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Ferdowsi in Rasāil al-‘Ushāqفردوسی در رسائل العشاق2532656955710.22081/jap.2020.69557FAجویاجهانبخشJournal Article20210208 Ali ibn Ahmad SeyfĪ Neyshabouri’s book “Rasāil al-‘Ushāq wa Wasā’il al-Mushtāq” is the oldest and the first comprehensive manual for writing romantic letters in Persian which includes a collection of samples of letters suitable for the different romantic circumstances. In other words, it is an instruction and several examples for writing romantic letters in which the author has brought one hundred beautiful love letters with Persian prose alongside excellent poems of great poets. Each letter is about a topic. In the present article, the author has introduced and examined the book in details. In Seyfi’s book, we come across poems by Ferdowsi. Therefore, in a part of the article, the author mentions Seyfi’s references to Ferdowsi and, mentions some verses that are not found in the Shahnameh or are different.
کتاب رسائل العشاق و وسائل المشتاق علی بن احمد سیفی نیشابوری، کهنترین و نخستین آییننامه مبسوط نگارش نامههای عاشقانه در زبان فارسی بوده و مجموعه نمونههایی از نامههای مناسب احوال مختلف عاشق و معشوق را در برمی گیرد. به دیگر سخن، دستورالعمل و سرمشقی برای نگارش نامههای عاشقانه است که نویسنده در آن یکصد نامه عشقی زیبا با نثر فارسی مزین به اشعار ممتاز شعرای بزرگ آورده است. هر یک از نامهها به موضوعی اختصاص دارد. نویسنده در نوشتار حاضر، کتاب مذکور را در بوته بررسی قرار داده است. در کتاب سیفی به ذکر سرودههایی از فردوسی بازمیخوریم. ازاینرو، نویسنده در بخشی از مقاله، یادکردهای سیفی از فردوسی را بیان داشته و در مقابل، برخی از ابیاتی را که در شاهنامه نیافته و یا متفاوت است را متذکر میشود.
https://jap.isca.ac.ir/article_69557_bcd2a530efc87207c7cf888bb67e0fa2.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822Azerbaijan and Shahnamehآذربایجان و شاهنامه2672726955810.22081/jap.2020.69558FAمیلادعظیمیJournal Article20210208Sajjad Aydenlu in his book entitled “Azerbaijan and Shahnameh” Has conducted research on the position of Azerbaijan, Turks and Turkish language in Shahnameh and the millennial position of Shahnameh in Azerbaijan and has dealt with various aspects of the connection between Azerbaijan and Shahnameh; He showed the place of Azerbaijan, Turks and Turkish language in Shahnameh and also examined the position of Shahnameh in Azerbaijan and among the people, culture and art of Azerbaijan and responded to the problems and criticisms raised in this regard that Shahnameh is an anti-Azerbaijani work.The author has written the following article with the aim of introducing the mentioned book.
سجاد آیدنلو در کتاب خود با عنوان آذربایجان و شاهنامه؛ تحقیقی دربارۀ جایگاه آذربایجان، ترکان و زبان ترکی در شاهنامه و پایگاه هزارسالۀ شاهنامه در آذربایجان به ابعاد گوناگون پیوند آذربایجان و شاهنامه پرداخته است؛ ایشان هم جایگاه آذربایجان و ترکان و زبان ترکی را در شاهنامه نشان داده و هم موقعیت شاهنامه را در آذربایجان و میان مردم و اهل فرهنگ و هنر آذربایجان بررسی کرده و به شبههها و نقدها در این زمینه که شاهنامه اثری ضد آذربایجان است، پاسخ داده است. نویسنده نوشتار پیش رو را با هدف معرفی کتاب مذکور به رشته تحریر درآورده است.
آذربایجان، شاهنامه، فردوسی، سجاد آیدنلو، شاهنامه شناسی، کتاب آذربایجان و شاهنامه، معرفی کتاب، جایگاه آذربایجان، ترکان، زبان ترکی.https://jap.isca.ac.ir/article_69558_0ea2e57699a6ed517692b4a63a32c240.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822no nameنکته حاشیه یادداشت2893036956010.22081/jap.2020.69560FAحمید رضاتمدنجویاجهانبخشرسولجعفریانروح اللهشهیدیجوادبشریJournal Article20210208https://jap.isca.ac.ir/article_69560_390a0af19ee6859053287ec2998a1532.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822no nameدرگذشتگان3073236956110.22081/jap.2020.69561FAناصر الدینانصاریJournal Article20210208https://jap.isca.ac.ir/article_69561_0188708f3eb241ac66d505fe7889722e.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش3118320200822A Response to Mahdi Nourmohammadi's Note in the Journal of Ayeneh Pajhuhesh, No. 182خار دان آن را که خرما دیدهای (در پاسخ به یادداشت مهدی نورمحمدی در شماره 182 مجله آینه پژوهش)6955910.22081/jap.2020.69559FAسعیدپورعظیمیJournal Article20210208Saeed Pourazimi wrote a review about the book "Memoirs of ‘Ārif Qazvīnī" written by Nour Mohammadi in an article with Persian title: "Ey Aman az in Amanat-e Khar”" in issue 176 of Ayneh Pajuhesh. Noor Mohammadi then responded to him in issue 182 in an article entitled "I consider the whole work defensible." The following article is Pour-Azimi's response to Nour Mohammadi's note.
سعید پورعظیمی در مقالهای با عنوان «ای امان از این امانت خوار» در شماره 176 آینه پژوهش، به نقد کتاب «خاطرات عارف قزوینی» که توسط نورمحمدی منتشر شده، پرداخته است. نورمحمدی نیز در شماره 182 در مقالهای با عنوان «کلیت کار را قابل دفاع میدانم» به ایشان پاسخ دادهاند. نوشتار پیش رو، پاسخ مجدد پورعظیمی به یادداشت نورمحمدی است.
نقد، مهدی نورمحمدی، جوابیه نقد، سعید پورعظیمی، نقد مقاله، عارف قزوینی، کتاب خاطرات عارف قزوینی، نقد کتاب.https://jap.isca.ac.ir/article_69559_8e5373604b01103c2a3283552e06d05e.pdf