پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Having a Look at the Influence of Ash’ari’s Theology, Avicennism, Ibn Arabi’s Mysticism, and Sadrāie’s Wisdom on Imamiya Theologyنگاهی به تأثیرپذیریهای ّ کلام امامیه از کلام اشعری و فلسفۀ سینوی و عرفان ابن عربی و حکمت صدرایی3206564810.22081/jap.2018.65648FAحمیدعطائی نظریJournal Article20180603In different eras, Imamiya theology has been impacted by various important intellectual currents in Islamic civilization. Among all, Mu;tazila theology, Ash’ari theology, Avicennism, Ibn Arabi’s mysticism, and Sadrāie’s wisdom are the most important and effective schools on Imamiya theology. The most important developments in Imamiya theology, which led to the emergence of distinct theological schools and currents in Imamiya theology are due to the effects of the mentioned schools. In the previous issue of this journal, a<br />paper titled “Imamiya Theology and Mu’tazila Discourse (Some consideration regarding the issue of the impact of Mu’tazila theology on Imamiya theology)” was published which talks about the influence of Mu’tazila theology system on Imamiya theology. This paper explains about the fact that Imamiya theology has been influenced by Ash’ari theology, Avicennism, Illuminationism, Ibn Arabi’s mysticism, and Sadrāie’s wisdom. Knowing about these effects is quite helpful in the way we face the Imamiya theological texts, and reminds us to take other schools and their impacts in consideration as well.کلام امامیــه در ادوار مختلــف تحتتأثیــر جریان ّ هــای مطــرح و متنــوع فکــری ّ در تمــدن اســلامی قــرار گرفتــه اســت و از جهــات گونا گــون و بــه درجــات متفــاوت از آنهــا اثــر پذیرفتــه. کلام معتزلــی، کلام اشــعری، فلســفۀ ســینوی، عرفــان ابــن عربــی و حکمــت صدرایــی مهم ّ تریــن مکاتــب فکــری اثرگــذار بــر کلام امامیــه در دورههــای مختلــف بــوده اســت. عمده ّ تریــن تحــولات رخ ّ داده در کلام امامیــه کــه موجــب پدیدآمــدن مکاتــب و جریانهــای کلامــی متمایــز در کلام امامــی شــده اســت برخاســته از همیــن اثرپذیریهــای ّ متکلمـان امامـی از مکاتـب فکـری یادشـده اسـت. در نوشـتاری کـه در شـمارۀ پیشـین همیـن ّ مجلـه زیـر عنـوان «کلام شـیعی و گفتمـان معتزلـی (ملاحظاتـی در بـاب مسـئلۀ تأثیرپذیـری ّ کلام امامیــه از کلام معتزلــه)» منتشــر شــد، بــه اثرپذیری ّ هــای کلام امامیــه از کلام معتزلــی ّ پرداختیـم. ا کنـون در مقالـۀ حاضـر بـه اصـل تأثیرپذیـری کلام امامیـه از کلام اشـعری، فلسـفۀ سـینوی، فلسـفۀ اشـراقی، عرفـان ابـن عربـی و حکمـت صدرایـی اشـاره می ّ کنیـم. توجـه بـه ایـن اثرپذیری ّ هـا، در نحـوۀ مواجهـۀ مـا بـا متـون کلامـی امامی ّـه بسـیار مؤثـر و راهگشاسـت و بـه مـا یـادآوری می ّ کنـد بـه هنـگام مطالعـۀ آراء و آثـار متکل ّ مـان امامـی تأثـرات اندیشـگی آنهـا ّ را از مکاتـب فکـری دیگـر مـد نظـر قـرار دهیـم.https://jap.isca.ac.ir/article_65648_51da39fbd11ce6dbf52129687702419d.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Corbin the Philosopher, Historicity, and the Contemporary Iran A Critical Reviewکربن فیلسوف، تاریخمندی، و ایران معاصر یک بررسی انتقادی21306564910.22081/jap.2018.65649FAمحمد منصورهاشمیJournal Article20180603<span>The present paper is going to discuss <span>Corbin the philosopher, historicity, and the contemporary Iran. First of all, the author is going to <span>explain the terms of this title. Following this, he describes Henry Corbin’s approach, his method along <span>with its characteristic, and his thoughts. Finally, <span>examining the historical situation of contemporary <span>Iran on the one hand and the historical position of <span>Corbin philosophy on the other hand, he raises a <span>philosophical question about his thoughts and their <span>historical conditions.</span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span><span>موضــوع گفتــار پیــش رو، کربــن فیلســوف، تاریخمنــدی و ایــران معاصــر اســت. <span>نویسـنده در آغـاز نوشـتار، نخسـت، مفـردات ایـن عنـوان را توضیـح داده و در ادامـه، رویکـرد <span>و روش فلسـفی هانـری کربـن و مشـخصه ایـن رویکـرد و نیـز اندیشـه هـای او را تشـریح مـی <span>کنـد. در نهایـت، بـا بررسـی وضـع تاریخـی ایـران معاصـر از طرفـی و موقعیـت تاریخـی فلسـفه <span>کربـن از طـرف دیگـر، مسـاله ای فلسـفی را دربـاره اندیشـه هـا و شـرایط تاریخـی آنهـا مطـرح <span>مـی نمایـد.</span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65649_4ae3cf152c6241fcda3b7385d94d3ab1.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Scatterd Papers (9)اوراق پریشان (9)31426565010.22081/jap.2018.65650FAرضاضیاJournal Article20180603<span>In the form of the ninth article of a series <span>of publications titled “Scattered papers”, the author<br /><span>has presented several topics which are as follows: <br /><span>A poem by Mulāzemāni, Shah Abbās’s contemporary poet, which was attributed to Ferdowsi by <span>mistake.<br /><span>An article titled “A Sample of Persian Poetry and <span>Prose” which is written about the last page of the <span>late Habib Yaghmāie’s correction of <span><em>the Old Ship </em><span><em>(Safine-ye Kohan) </em><span>A newly found ruba’i from <span><em>Majma’ al-Rubā’iyāt</em><br /><span>Correction of one of Sa’di’s verse:<br /><span>“Bar Sar-e Khashm ast Hanooz ān Harīf<br /><span>yā sokhani miravad andar rezā”<br /><span>The word “Ᾱyā” in Hafiz, Sa’di, and Samak Ayyār’s<br /><span>poems.<br /><span>The typos in Hafiz’s <span><em>Divān (the Collection of Poems) </em><span>published by Asātir publishing house.<br /><span>The explanation of Hafiz’s <span><em>Divān (the Collection of</em><br /><span><em>Poems) </em><span>by the late Shari’at</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span></span></span></span></span></span><span>نویســنده در نوشــتار حاضــر در قالــب نهمیــن سلســله انتشــارات بــا عنــوان اوراق <span>پریشـان، چندیـن مسـئله را مطـرح کـرده اسـت کـه بدیـن شـرح انـد:<br /><span> شــعری از ملازمانــی شــاعر معاصــر شــاه عبــاس کــه بــه اشــتباه بــه فردوســی نســبت داده <span>شــده اســت.<br /><span> مطلبـی پیرامـون صفحـه آخـر تصحیـح مرحـوم حبیـب یغمایـی از سـفینه ای کهـن بـه نـام <span>«نمونـه نظـم و نثـر فارسـی»<br /><span> یک رباعی نویافته از مجمع الرباعیات <span>تصحیح بیت:<br /><span>«بــر ســر خشــم اســت هنــوز آن حریــف<br /><span>یــا ســخنی مــیرود انــدر رضــا» از ســعدی<br /><span> «آیا» در شعر حافظ و سعدی و سمک عیار<br /><span> اشتباهات تایپی دیوان حافظ چاپ اساطیر<br /><span> شرح دیوان حافظ از مرحوم شریعت</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65650_d038192427abcc838af2994f01984b6d.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Skimming Manuscripts (10)نسخه خوانی (10)43696565110.22081/jap.2018.65651FAرسولجعفریانJournal Article20180604<span>In the form of the ninth article of a series <span>of publications titled “Skimming Manuscripts”, the <span>author has scrutinized the texts of several manuscripts. These texts are as follow: <br /><span>The text of a note and some poems written by one <span>of the recent Qajar period figures called Shojā’ osSoltān Hamedāni in 1330. It is considered to be a <span>chronogram of tiling of the porch of Hor bin Yazid <span>Riyāhi.<br /><span>The late Bābā Qāsem Khādembāshi’s, the servant of <span>Imam Mosque in Isfahan, talking to God in Gathering desert (Sahra-ye Mahshar).<br /><span>A manuscript which contains some information <span>about Imamzāde Qāsem in Tajrish<br /><span>The text of a kind of waqfnāme on a stamp.<br /><span>A Sufi poet’s referring to the presence of Russian <span>army in Iran.<br /><span>The struggle between the Akhbaris and the Usulis in<br /><span>Sadr ol-Mamālek Ardebīli’s poem.<br /><span>Sadr ol-Mamālek Ardebīli’s poems.<br /><span>Mirzā-ye Shīrāzi’s answer to a question regarding<br /><span>Hazrat-e Abdolazīm Hasani’s porch</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span><span>نویسـنده در نوشـتار حاضـر در قالـب دهمیـن سلسـله انتشـارات بـا عنـوان نسـخه <span>خوانـی، متـن چنـد نسـخه را مـورد مداقـه قـرار داده اسـت. ایـن متـون بدیـن شـرح انـد:<br /><span> متــن یادداشــت و اشــعاری بــه عنــوان مــاده تاریــخ کاشــی کاری ایــوان صحــن حــر بــن <span>یزیــد ریاحــی از ســال 1330توســط یکــی از رجــال دوره اخیــر قاجــاری بــا نــام شــجاع<br /><span>الســلطان همدانــی<br /><span> گفتگــوی مرحــوم بابــا قاســم خــادم باشــی، خــادم مســجد جامــع عباســی اصفهــان بــا <span>خداونــد در صحــرای محشــر<br /><span> نسخه خطی حاوی اطلاعات و آ گاهی هایی درباره امامزاده قاسم تجریش<br /><span> متن نوعی وقف نامه در یک مهر<br /><span> اشارت یک شاعر صوفی به حضور سپاه روس در ایران<br /><span> جنگ اخباری اصولی در شعر صدرالممالک اردبیلی<br /><span> اشعار صدرالممالک<br /><span> پاسخ میرزای شیرازی به پرسشی درباره صحن حضرت عبدالعظیم حسنی؟ع؟</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65651_0107c5ae70a0b9ff668569fab2dc6c30.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Brief Comments (9)
Notes on History, Culture, and Literatureقلم انداز 9: یادداشت هایی در تاریخ، فرهنگ و ادبیات63716565210.22081/jap.2018.65652FAسهیلیاری گل درهJournal Article20180604<span>Among the merits of <span><em>Amthal wa Hikam, </em><span>by Dehkhoda, are the translations which he has presented from prose and poetic sentences. One of the <span>most prominent features of Dehkhoda’s translation <span>is its being archaic and pure Persian, so sometimes <span>the usual readers may not understand the translations correctly. Through several pieces of writing, <span>the author has tried to find the translated parts of <span><em>Amthal wa Hikam</em><span>, and presents them along with the <span>Farsi and Arabic diacritical signs and editing. In the <span>previous issue of this journal, in the form of a series <span>of notes about history, culture and literature, a part <span>of the translations of the first volume of the Dehkhoda’s translations was presented. In the following <span>article, the next part of the translations are going to<br /><span>be discussed.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span></span><span>از جملــه محاســن کتــاب امثــال و حکــم اســتاد دهخــدا، ترجمــه هایــی اســت <span>کـه ایشـان از جمـات منثـور و منظـوم ارائـه کـرده انـد. یکـی از برجسـته تریـن ویژگـی هـای <span>ترجمـه هـای دهخـدا، کهـن گرایـی و سـره گرایـی اسـت؛ بـه گونـه ای کـه گاهـی خواننـدگان <span>متوســط ممکــن اســت ترجمــه هــا را درســت متوجــه نشــوند. نویســنده در ضمــن چندیــن <span>یادداشــت، مــی کوشــد ترجمــه هــای دهخــدا را از لابــای امثــال و حکــم بیــرون کشــیده و <span>همـراه اعـراب گـذاری و ویرایـش عبـارات عربـی و فارسـی ارائـه نمایـد. نگارنـده در شـماره <span>پیشـین مجلـه آینـه پژوهـش، در قالـب سلسـله یادداشـت هایـی پیرامـون تاریـخ، فرهنـگ و <span>ادبیـات، بخشـی از ترجمـه هـای اسـتاد دهخـدا (از الـف-خ) را بـه رشـته تحریـر درآورد. در <span>یادداشـت پیـش رو بـه دنبالـه همـان مطلـب، شـمار دیگـری از ترجمـه هـای ایشـان در کتـاب <span>امثـال و حکـم را ارائـه مـی دهـد</span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65652_5cfce026c426e4e1349ab25147a9e6fb.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421When the Translator Demolish the Universe on Nigel’s Mind:
A Review on the Translation of Mind and Cosmosوقتی مترجم کیهان را بر ذهن نیگل آوار میکند نقد و بررسی ترجمه کتاب ذهن و کیهان76866565310.22081/jap.2018.65653FAمهدیامیریانJournal Article20180604<span>Thomas Nigel, in his recent work, briefly <span>titled as the <span><em>Mind and the Cosmos</em><span>, tries to stand <span>against every kind of naturalistic interpretations <span>of the three categories of consciousness, cognition <span>and value<span><strong>; </strong><span>and deny the Darwinians’ materialistic <span>explanation of them. This book should be considered as the continuation of Nigel’s intellectual process. Over the years of his scientific work, he has <span>always tried to oppose any conventional naturalistic <span>approach to non-physical affairs. In this paper, <span>the author is going to review the book translation<br /><span>done by Javād Heidari and published by Negāh-e <span>Mo’āser publishing house in 1392. Regarding this, <span>he provides some examples from the translation and <span>points out the translator’s problems, and then he <span>presents his own translation. By mentioning some <span>of the words and phrases which are translated incorrectly, or are not translated at all, he also talks about <span>some of the editing and Persian prose problems.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span></span></span></span><span>تامـس نیـگل در اثـر اخیـر خـود بـا نـام اختصـاری ذهـن و کیهـان، تـاش میکنـد <span>بـا توجـه بـه سـه مقولـه آ گاهـی، شـناخت و ارزش، در برابـر هرگونـه تفسـیر طبیعتگرایانـه از <span>ایـن امـور بایسـتد و تفسـیر مـادی انـگاری داروینیـان از آنهـا را انـکار کنـد. کتـاب مذکـور را <span>بایـد در ادامـه سـیر فکـری نیـگل دانسـت کـه در طـول سـالها فعالیـت علمـی خـود همـواره <span>تـاش کـرده بـا هرگونـه رویکـرد طبیعتگرایانـه مرسـوم از امـور غیـر فیزیکـی مخالفـت نمایـد. <span>نویسـنده در نوشـتار پیـش رو، میکوشـد ترجمـه ایـن اثـر را کـه توسـط جـواد حیـدری صـورت <span>گرفتــه و در ســال 1392توســط نشــر نــگاه معاصــر بــه چــاپ رســیده، در بوتــه نقــد و بررســی<br /><span>قــرار دهــد. وی در راســتای ایــن هــدف، بــا ارائــه شــاهد مثالهایــی از متــن ترجمهشــده و <span>اشـکالات مترجـم، ترجمـه پیشـنهادی خـود را ارائـه میدهـد. همچنیـن بـا اشـاره بـه برخـی <span>کلمــات و شــبه جما تــی کــه اشــتباه ترجمــه شــده و ترجمــه نشــدهاند، برخــی اشــکالات <span>ویرایشـی و نثـر فارسـی را متذکـر میشـود</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65653_47a89e68670ae12683963506227d8f7c.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Some Notes on Ferdowsi and Shahnamehیادداشتهایی دربارۀ فردوسی و شاهنامه871096565410.22081/jap.2018.65654FAسجادآیدنلوJournal Article20180604<span>Dr. Shamisā’s latest book is called <span><em>Shah-e Nameha (the King of the Letters) </em><span>based on <span>an interpretation derived from <span><em>Rāhat os-Sodur </em><span>This <span>work is in fact a collection of his notes on Ferdowsi <span>and <span><em>Shanameh </em><span>which have been written over the <span>years as the marginal annotations of the <span><em>Shahnameh </em><span>corrected by Julius Mohl, and then of the Moscow <span>Edition of <span><em>Shahnameh</em><span>. Lately, this collection has <span>been published in the form of a book of twenty <span>chapters. This book sometimes include some new <span>and contemplative hints, guesses, and questions. <span>Although various topics are discussed in this rather <span>large book (900 pages), many of the materials are <span>briefly presented, which is probably due to their <span>original form as a note. This paper is going to <span>propose some suggestions about <span><em>Shah-e Nameha’s </em><span>opinions and perceptions</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /> </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span>تازهتریــن کتــاب دکتــر شمیســا بــا تعبیــری برگرفتــه از <span>راحه الصــدور شاهِ نامه ها<span>نامیـده شـده اسـت. ایـن اثـر مجموعـه یادداشـتهای ایشـان دربـارۀ فردوسـی و <span>شـاهنامه <span>اسـت <span><span>کـه در طـول ِ چنـد سـال بـر حواشـی <span>شـاهنامۀ <span>ِ تصحیـح ژول مـول و سـپس چـاپ <span>مسـکو نوشـته</span><span> و اخیـرا در قالـب کتابـی در بیسـت فصـل منتشـر شـده اسـت. در ایـن کتـاب گاهـی اشـارات، <span><span><span>حدسـها و پرسشـهای جدیـد و تأملبرانگیـزی دیـده می ِ شـود و بـه رغـم تنـوع موضوعات و<span>ِ حجـم نسـبتا ِ زیـاد آن (نهصـد صفحـه) بسـیاری از مطالـب به اختصـار و گـذرا مطـرح شـده که محتملا ناشی از شکل یادداشتی اصل <span>آنهاسـت. در ایـن مقالـه پیشـنهادهایی<span><span><span><span><span><span><span>ربـارۀ بعضـی نظریـات و دریافتهـای <span>ِ شـاه نامه هـا <span>آورده شـده اسـت</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65654_9d090da4bec12ab9348f68157ed7a83b.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Jurisprudence and Politics in the Contemporary Iran: a Reviewبررسی و نقد فقه و سیاست در ایران معاصر1111266565510.22081/jap.2018.65655FAصادقحقیقتمحمدخورشیدیJournal Article20180604<span><em>Jurisprudence and Politics in Contemporary Iran, </em><span>by Dāwud Firahi, was published in two <span>volumes by Nei Publication in 1392. This book, on <span>the one hand, addresses the relationship between religion and democracy and, according to the author, <span>seeks to “assess the position of democracy in the <span>religious society, relying on the knowledge of jurisprudence”; and on the other hand, it explores this <span>issue in the Islamic political jurisprudence system, <span>especially Shi’a political jurisprudence. Hence, it <span>seeks to illustrate the evolution of Shi’a political <span>jurisprudence in the matter of governing, and its <span>relationship with democracy from Constitutional <span>Revolution to Islamic Republic. After introducing <span>and mentioning some of the positive aspects of <span>the book, the writer outlines some considerations <span>regarding the methodology and content of both <span>volumes of the book.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span><span>کتـاب دوجلـدی فقـه و سیاسـت در ایـران معاصـر، بـه قلـم داود فیرحـی در سـال <span>1392توسـط نشـر نـی بـه زیـور طبـع آراسـته شـده اسـت. کتـاب مذکـور، از یـک سـو در راسـتای <span>پاسـخ گویـی بـه رابطـه دیـن و دموکراسـی و بـه گفتـه نویسـنده بـه دنبـال «ارزیابـی موقعیـت <span>دموکراسـی در جامعـه دینـی، بـا تکیـه بـر امکانـات دانـش فقـه» اسـت؛ و از سـوی دیگـر، ایـن <span>مهـم را در دسـتگاه فقـه سیاسـی اسـامی بـه خصـوص فقـه سیاسـی شـیعه کاوش مـی نمایـد. <span>از ایـن رو، درصـدد نشـان دادن سـیر تحـول فقـه سیاسـی شـیعه در بحـث حکومـت کـردن و <span>رابطـه آن بـا دموکراسـی از مشـروطه تـا جمهـوری اسـامی اسـت. نویسـنده در نوشـتار پیـش <span>رو، پـس از معرفـی و ذکـر بعضـی از نـکات مثبـت کتـاب، برخـی ماحظـات روش شناسـانه <span>و محتوایـی هـر دو جلـد کتـاب را تشـریح مـی کنـد</span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65655_77f35846ec9ad21dfda6a8b96bd54bba.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421A Critical Review of Getting Familiar with the Knowledge of Syntaxنقد و بررسی کتاب «درسنامه نحو»1271386565610.22081/jap.2018.65656FAجوادآسه0000-0003-0324-795XJournal Article20180604<span>One of the ways to improve the ways <span>of teaching is to make the texts more efficient and <span>up-to-date. In the seminary school, the production <span>of new educational texts has been at the heart of <span>attention for several years, and an office has been <span>established under the name of the Office of Compiling the Educational Texts of the Seminary Schools. <span><em>Getting Familiar with the knowledge of Syntax </em><span>is <span>one of the texts produced by this office in the field <span>of syntax. Using an analytical-descriptive method, <span>the following paper is going to study and criticize<br /><span>the structure of this book in terms of presenting <span>the introduction, the order of the rules, as well as <span>classifying the chapters, and the content of the book <span>in terms of definitions, the content of the lessons, <span>and the exercises.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span></span><span>یکـی از راه هـای بهینـه سـازی آمـوزش دانـش هـا، کارآمـد و روزآمـد سـازی متـن <span>هـای آموزشـی آنهاسـت. در حـوزه علمیـه تولیـد متـن هـای آموزشـی چندسـالی اسـت کـه در <span>کانـون توجـه قـرار گرفتـه و دفتـری بـا نـام دفتـر تدویـن متـون درسـی حـوزه هـای علمیـه تأسـیس <span>شـده اسـت. کتـاب «درسـنامه نحـو» یکـی از متـن هـای تولیـدی ایـن دفتـر در حـوزه دانـش <span>نحـو اسـت. در ایـن مقالـه سـاختار ایـن کتـاب از نظـر بیـان مقدمـه، ترتیـب بیـان قواعـد و <span>تبویــب و محتــوای آن از نظــر تعاریــف و تمرینــات بــا اســتفاده از روش تحلیلــی- توصیفــی <span>نقـد و بررسـی شـده اسـت.</span></span></span></span></span></span><br /><br class="Apple-interchange-newline" /></span>https://jap.isca.ac.ir/article_65656_898ce3884ab843c7059fa123d6e637a2.pdfپژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی (وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم)آینه پژوهش2916920180421Past religgious figuresدرگذشتگان: آیت الله حائری شیرازی آیت الله شاه آبادی حجت الاسلام مظاهری آیت الله سیادتی حجت الاسلام فصیحی آیت الله علوی زنجانی حجت الاسلام تاج لنگرودی حجت الاسلام مظفر آیت الله مهماننواز حجت الاسلام آ ل کوثر1391546565710.22081/jap.2018.65657FAناصر الدینانصاریJournal Article20180604https://jap.isca.ac.ir/article_65657_60f0f13671fb2d5a38e8c6da41f150fa.pdf